How to use "stava succedendo qualcosa" in sentences:
Il che vuol dire che gli stava succedendo qualcosa.
Which means that maybe something was wrong with him.
Qualcuno doveva sapere che stava succedendo qualcosa.
Somebody got to know something was going on.
Ascolta, mi aveva detto che stava succedendo qualcosa di strano alla Star Labs.
He said something weird was going on at S.T.A.R. Labs.
lo avrei avvertito qualcuno che stava succedendo qualcosa d'insolito.
I'd try to warn somebody there was something wrong at the station.
L'avevo detto che stava succedendo qualcosa e che c'entravano Mr Arden e Mr Phillips.
I said something was going on! I told you it had to do with Mr Arden and Mr Phillips.
Sì, ma tu sentivi che stava succedendo qualcosa, non è vero?
Yeah, but you kind of knew that something was going on, didn't you?
L'avevo detto che stava succedendo qualcosa di strano.
I told you something weird was going on.
Sapevo che stava succedendo qualcosa in questo ospedale, ma mi servivano questo corpo e la tua mente per scoprirlo.
I knew something was going on in this hospital but I needed this body and your mind to find it out.
Ma io ho continuato a cercare, perche' stava succedendo qualcosa.
But I kept on digging. Something was going on.
Visto, sapevo che stava succedendo qualcosa.
See, I knew some shit was goin' on.
L'avrei saputo, se stava succedendo qualcosa.
I would know if anything was going on.
Stava succedendo qualcosa con lei, e tu entri e calpesti il mio gioco?
I had something going with her, and you come in and stomp on my game?
Sapevo che stava succedendo qualcosa con Noah.
I knew something was up with noah.
Quindi stava succedendo qualcosa a Michelle Twohey.
So something was going on with Michelle Twohey.
Ricorderei se mia madre avesse pensato che stava succedendo qualcosa.
I would remember if my mom thought something was happening.
Sapevo che stava succedendo qualcosa quando Cat non e' andata in ospedale, ma...
I knew something was up when Cat never showed at the hospital, but...
Sapevamo che stava succedendo qualcosa di brutto.
We knew there was something bad happening.
Avevo avuto una sensazione terribile, che... stava succedendo qualcosa di brutto.
I just had a terrible feeling that something was really wrong.
L'ultima volta che Chester è venuto qui ha detto che lui e il suo socio... avrebbero provato che stava succedendo qualcosa e chi fosse il colpevole... se noi avessimo dato loro una mano.
Last time Chester came in here, he said that him and his associate said that they was gonna prove that something was happening and who was doing it, if we'd give him a little bit of help.
Stava succedendo qualcosa... tra di noi prima che arrivasse Mxyzptlk.
Um, there was something happening between us before - Mxyzptlk showed up.
Sapevo che stava succedendo qualcosa, quindi mi sono voltato.
'Course I knew it was something going off, so I looked back.
Forse sapevo che stava succedendo qualcosa di illegale... ma pensavo facessero contrabbando di qualcosa.
Maybe I knew something illegal was going on but I thought they smuggled something.
La Patterson ha capito che stava succedendo qualcosa.
Patterson had a feeling that's what was going on.
E quando John Russell ha scoperto che stava succedendo qualcosa di strano...
And when John Russell discovered that something funny was going on...
Stava succedendo qualcosa di strano nel laboratorio di Peter...
There was something strange going on in Peter's lab.
Betty mi aveva detto che stava succedendo qualcosa.
Betty told me something was up.
Stava succedendo qualcosa di grandioso qui.
We've had such a great thing going on here.
Sentite, stava succedendo qualcosa tra Val e Ryan.
Look, something was going on between Val and Ryan.
Sapevamo tutti che stava succedendo qualcosa.
Everybody knew something was going on.
Lo sapevo che stava succedendo qualcosa.
See, I knew something was up.
Sentivo che stava succedendo qualcosa di cui non ero a conoscenza.
I just feel like something's going on that I don't know about. (sighs)
O meglio, sapevo che mi stava succedendo qualcosa, ma ho realizzato che se non ci avrei pensato, forse...
I mean, I knew something was going on inside me, but I figured if I could just not think about it, then maybe...
Stava succedendo qualcosa di molto brutto.
Something real wrong was going on.
Disse che stava succedendo qualcosa, qualcosa di terribile.
He said something was going on. Something awful.
Beh, chiaramente... li' dentro stava succedendo qualcosa di strano, perche'... quei bambini sembravano spaventati.
Something freaky clearly was going on in there, 'cause those kids looked scared.
Sì, l'ultima cosa che ricordo è che stava succedendo qualcosa sotto il Buy More.
Last thing I remember is that there's something going on underneath the Buy More.
Forse stava succedendo qualcosa nella vita di Odette che voleva tenere segreto.
Maybe Odette had something going on in her life she wanted to keep secret.
Cioè, ho sempre saputo che stava succedendo qualcosa tra lei e Benjy.
I mean, I always knew something was going on with her and Benjy.
Nessuno ammetteva che stava succedendo qualcosa.
No one would admit something was happening.
Jim aveva 94 anni. (Risate) E mi sono reso conto che non stava succedendo qualcosa.
Jim was 94. (Laughter) And I realized that something wasn't happening here.
Il momento in cui ho veramente capito che stava succedendo qualcosa, un amico mi ha detto, "Cerca su Google la parola 'Israele'".
The moment I really understood that something was happening, a friend of mine told me, "Google the word 'Israel.'"
HW: Lo sapevo che stava succedendo qualcosa, ma non ero sicura di cosa fosse.
HW: I knew something was happening, but I really wasn't sure what.
Avevamo speso un sacco di tempo per progettare il ponte, e lo avevamo analizzato, avevamo controllato i codici di sicurezza -- con carichi più pesanti di quelli ammessi dai codici -- e qui stava succedendo qualcosa di cui non sapevamo nulla.
We'd spent a lot of time designing this bridge, and we'd analyzed it, we'd checked it to codes -- to heavier loads than the codes -- and here it was doing something that we didn't know about.
E mi ha detto, "Be, stava succedendo qualcosa di molto strano.
And she said, "Well, something very weird was happening.
Ma lentamente ho realizzato che stava succedendo qualcosa di particolare.
But slowly it began to dawn on me that something rather special was happening.
1.5825200080872s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?